|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La Garfagnana, il Parco Naturale della Toscana Una valle situata tra le Alpi Apuane e gli Appennini Il territorio della Garfagnana, collocato
nella parte nord della Toscana, al confine con l'Emilia-Romagna, tra le Alpi
Apuane e l'Appennino toscano, possiede un gran numero di tesori naturalistici.
Ecco un'altra realtà geografica toscana, affascinante,
caratterizzante. Bisogna dire che la Garfagnana è diversa e accattivante!
Questa terra toscana è un vero e proprio miracolo ambientale, un "unicum",
che nasce da una fortunata coincidenza di fattori: si prospetta come un paesaggio
alpino aspro, ma che lascia spazio a grandi vallate. E' bella in ogni stagione
e se d'inverno offre il suo aspetto più spettacolare, con le vette innevate
che si snodano in un paesaggio stupendo, all'annuncio dell'estate esplode di
una fioritura improvvisa. Ed ecco il blu delle genziane, il bianco degli asfodeli
e lo scarlatto delle peonie: ogni angolo è un quadro näif, una chiazza
di colore che vivacizza il verde pastello dei pascoli.
In uno scenario incantevole, gli insediamenti umani hanno rispettato l'ambiente
e la sua naturale bellezza.
In questa Valle sono ancora vive le tradizioni più antiche, ed è
possibile tuttora una vita pienamente rispettosa di una dimensione umana.
In questo piccolo angolo della Toscana, si possono ricercare quei ritmi pacati
e quella tranquillità ormai del tutto introvabili negli ambienti cittadini.
In Garfagnana, insomma, è ancora tempo di favole, perché certi paesi sono oggi come erano cento, duecento anni fa. Ma sono le Apuane l'elemento caratterizzante del territorio, con la loro multiforme originalità, con quell'essere Alpi in netto contrasto col vicino Appennino Tosco-Emiliano. Ed ecco i ripari dei pastori sugli alti pascoli, e poi ancora, con un ritmo che non conosce monotonia, pievi, eremi, castelli, rocche. Il tutto, e sempre, integrato con naturalità nel grande disegno ambientale. Così la scoperta del territorio diviene, di occasione in occasione, una esperienza itinerante, una rivelazione interpretativa degli spazi e delle contrade, un inseguire il mito della montagna che lungo il versante garfagnino delle Apuane raggiunge la sua apoteosi.
Ecco quindi Campocatino, occupato dagli stazzi dei pastori, a ridosso della mole ferrigna e possente del Roccandagia. Poi Fornovolasco, isolato, austero, dominato dalla Pania della Croce e dalla Pania Secca. Di qui, seguendo una gola stretta ed incavata, si può ammirare l'Eremo di Colomini, racchiuso tra pareti strapiombate: è un luogo di culto e di preghiera, di cui si ha memoria già a partire dal XIII secolo. Seguendo i sentieri che portano alla Valle dell'Acqua Bianca, il marmo lo si "respira" nell'aria: qui la strada marmifera giunge fin sotto la vetta ed il Monte è tormentato da millenni di escavazione. Quaggiù il marmo è ancora materia e cultura: come ad Arni, sulle falde a nord di Monte Altissimo, che Michelangelo avrebbe voluto trasformare in una immensa scultura visibile da grandissima distanza. D'inverno queste montagne attraggono. Sono una palestra per un gran numero di sciatori-alpinisti. Addentrarsi con gli sci ai piedi per boschi e vallate, vedendo allungarsi la propria traccia sulla neve intatta, è certamente emozionante. Il "capitale-neve" viene poi sfruttato anche nel modo più tradizionale e dal Passo delle Radici e dal Casone, sugli Appennini, si dipartono gli impianti di risalita. Sulle Apuane, invece, da Careggine si va a sciare sul Sumbra.
![]()
![]()
The Garfagnana territory, situated in the northern part of Tuscany, at the border with Emilia Romagna, between the Apuan Alps and the Tuscan-Emilian Appennine, contains a large amount of naturalistic treasures.
Its charm derives from the contrasts between the steep mountain tops and the high pasture lands, the thick dark woods and the rushing streams, the caves, the hill slopes, the wide river beds at the bottom of the valley, in a rich, natural whole.
In this highly charming landscape the human settlements have respected the natural scenery without spoiling its enchanting beauty.
Even the most important buildings, like parish churches, hermitages, castles, fortresses, bridges, show a wise and intelligent good taste that has contributed to preserve the fairy-tale atmosphere of the place.
Upper Garfagnana is another fascinating and characteristic part of Tuscany.
There is no denying that Garfagnana is different and captivating! This land of Tuscany is a real environmental miracle, an "unicum" that springs from a happy coincidence of factors: it looks like a harsh mountain landscape, but it leaves room for broad valleys. It is beautiful in every season and if in winter it is at its most spectacular, with the snow-covered peaks forming a breath-taking sight, in summer it suddenly bursts into bloom. Here we find blue gentians, white jonquils, creamy asphodels and scarlet peonies: every corner is like a naïve art work, a splash of colour enlivening the pastel green of the pastures.
Garfagnana still belongs to the time of fairy-tales, because certain villages are still as they were a hundred, even two hundred years ago. The Apuan Alps are the most characteristic element in the territory, being in sharp contrast with the nearby Tuscan-Emilian Apennines. So we find little shelters for shepherds on the high pastures and a nevertiring succession of churches, hermitages, castles and fortresses. All seems to blend with the environment in a perfectly natural way. It is an exciting experience to pursue the myth of the mountain along this slope of the Apuan Alps.
This brings us to Campocatino and its sheep pens, against the mighty mass of the Roccandagia. Then to austere, lonely Fornovolasco, overlooked by the Pania della Croce and the Pania Secca. From here, following a narrow gorge, we can admire the Hermitage of Colomini, enclosed by sheer walls: it is a place of prayer and worship, known since the thirteenth century. As we follow the paths that lead to the Valle dell'Acqua Bianca we can "breathe" the marble in the air: the road leads to just below the peak and the mountain has been excavated for thousands of years. Marble hereabouts is still both matter and culture, like at Arni, on the north face of Monte Altissimo, which Michelangelo would have liked to transform into a huge sculpture visible from afar. In winter these mountains attract a large number of skiers. It is certainly exciting to wander through woods and valleys with skis on your feet, watching your tracks grow longer over the untrodden snow. "Ski-capital" is put to good use in traditional ways too, with ski lifts at Passo delle Radici and Casone on the Apennines, while in the Apuan Alps the ski lift goes from Careggine to the Sumbra.
![]()
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pages by Marco Moraccini
Mail us with any comments, questions or problems to our address: moraccini@unifi.it
This page
has been visited times from last update.
This site updated on: February 9, 2003
E' in vendita in libreria il volume
Edizioni
Jaca Book - Il Grandevetro
Milano - Pontedera
Marco Moraccini
Scritti su Lorenzo Milani
Una antologia critica
Prefazione di Maurizio Di Giacomo
272 pagine - € 19
Dello stesso autore:
Don Lorenzo Milani nei mass media
Catalogo bibliografico 1950-1997
Saggio introduttivo di Andrea Spini
Edizioni Jaca Book - Il Grandevetro